-
1 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) priseči2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) preklinjati•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *I [swʌ/ə]nounkletev, kletvica, preklinjanjeII [swʌ/ə]transitive verbprisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga); intransitive verb priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)sworn friends — prijatelji na življenje in smrt, pobratimito swear a charge against s.o. — s prisego koga obtožitito swear a crime against s.o. — s prisego koga zločina obtožitito swear s.o. to (secrecy) — s prisego koga obvezati k (tajnosti)I can swear to the man — lahko prisežem, da je to onto swear falsely, to swear a false oath — po krivem prisečiI swear to God that... — prisegam pri bogu, da...to swear a solemn oath — slovesno priseči, obljubitihe swore at me for getting in his way — ozmerjal me je, češ da sem mu napotihe swears by the quality of his goods — prisega, da je njegovo blago dobrohave you sworn the witness? — ste zaprisegli pričo? -
2 affidavit
[əfidéivit]nounjuridically pisna izjava pod prisego -
3 oath
[əuƟ]plural - oaths; noun1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) prisega2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) kletev•* * *[óum]nounprisega, zaprisega; kletevupon my oath! — na to lahko prisežemto put s.o. on his oath — zapriseči kogato take ( —ali make, swear) an oath — priseči, zapriseči (on, to) -
4 prisega
клятва, присягаkriva prisega - лжеприсяга, клятвопреступление -
5 affiant
[əfáiənt]nounpriča, ki je izjavila pod prisego -
6 asseverate
[əsévəreit]transitive verbzakleti, zaklinjati se, rotiti se, priduševati se; pod prisego izjaviti -
7 depone
[dipóun]transitive verbizpričati; pod prisego izjaviti -
8 presentment
[prizéntmənt]nounprikaz, podajanje, slika; theatre predstava; juridically vročitev, predložitev; predstavljanje; juridically obtožnica, ki jo sestavi porota, izjava porote pod prisego; philosophy psychology predstava -
9 stale
[steil]1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) star, postan, preležan2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) obrabljen3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) izčrpan* * *I [stéil]1.nounseč, urin (konja, goveda);2.intransitive verb (o živalih) mokriti, puščati vodo, uriniratiII [stéil]nounBritish English obsolete vabnik, vaba (v obliki ptiča); predmet posmehovanja; bedakIII [stéil]1.adjective ( stalely adverb)star, nesvež, suh (kruh), trd; postan (pivo itd.); plesniv; slab, zadušljiv (zrak); izrahljen, obrabljen, ponošen, izčrpan; figuratively obrabljen, star, premlačen, banalen (dovtip itd.); commerce mrtev; juridically zastarel; sport preveč treniran, izčrpanstale bread — nesvež, star kruhthis is stale news — ta novica ni (ravno) nova;2.transitive verbodvzeti (čému) svežost (čar novosti, interes); napraviti staro (brez vrednosti), obrabiti, porabiti, izčrpati; intransitive verb postati zastarel (postan, plehek); figuratively postati dolgočasen -
10 sworn
[swo:n]1) ((of friends, enemies etc) (determined, as if) having taken an oath always to remain so: They are sworn enemies.) zaklet2) ((of evidence, statements etc) given by a person who has sworn to tell the truth: The prisoner made a sworn statement.) zaprisežen* * *[swɔ:n]1.past participle od to swear;2.adjective juridically (sodno) zaprisežensworn enemies — zakleti, smrtni sovražnikisworn friends — prijatelji na življenje in smrt, pobratimiI'll be sworn, I dare be sworn — prisežem (da...) -
11 testify
1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) pričati2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) izpričati* * *[téstifai]intransitive verb juridically pričati ( against proti); transitive verb izpričati, izjaviti kot priča; dokazati (pod prisego); izrazitiI can testify to that — to lahko izpričam, dokažemto testify one's regret — izraziti, izpričati svoje obžalovanje -
12 on/under oath
(having sworn an oath to tell the truth in a court of law: The witness is on/under oath.) pod prisego
См. также в других словарях:
pod — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka pód (ọ̑) 1. za izražanje premikanja, usmerjenosti k spodnji strani česa ali dosege takega položaja a) ne da bi nastal neposreden dotik: zlezel je pod mizo; stopiti pod streho /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
priséga — e ž (ẹ̑) 1. na določen način dano zagotovilo o resničnosti v postopku izpovedanega: potrditi izpoved s prisego; obrazec za prisego / sodnik narekuje prisego / pod prisego izjaviti, izpovedati kaj 2. javna, po določenem postopku dana obljuba… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izjáviti — im dov. (á ȃ) javno izraziti svoje mnenje, navadno o pomembnem vprašanju: predstavnik vlade je izjavil, da bodo vprašanje narodne manjšine čimprej rešili; izjaviti kaj pod prisego, pred pričami / izjavil je, da ni kriv ∙ šalj. hči je odločno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izpovédati — povém dov. (ẹ) 1. posredovati svoje misli, čustva, razpoloženja, navadno v umetniškem delu: izpovedati ljubezen, žalost; v pesmih izpovedati svoja najgloblja čustva; izpovedati se v glasbi, slikarstvu / izpovedati dekletu ljubezen / knjiž. to… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zaslíšati — 1 im dov. (í ȋ) 1. s sluhom zaznati: dvignil je slušalko in zaslišal ženski glas; za seboj je zaslišal korake; ni ga videl, dokler ga ni zaslišal; zaslišalo se je škripanje koles / v daljavi se je zaslišal strel 2. seznaniti se s čim s… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zavézati — in zavezáti véžem dov. (ẹ á ẹ) 1. z vrvico, trakom ali z deloma česa narediti vozel a) da se kaj zapre, stisne: zavezati culo, nahrbtnik, vrečo; zavezati mapo; zavezati si čevlje / zavezati drobce v robec; zavezati si lase v čop b) da se zapre … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zavezováti — újem nedov. (á ȗ) 1. z vrvico, trakom ali z deloma česa delati vozel a) da se kaj zapre, stisne: zavezovati mapo; zavezovati vreče; zavezovati si čevlje / zavezovati endivijo povezovati liste posamezne rastline, da postanejo belo rumene barve b) … Slovar slovenskega knjižnega jezika
iztŕgati — am stil. tŕžem dov. (ŕ ȓ) 1. s trganjem spraviti iz česa: iztrgati list iz bloka // ekspr. ločiti, vzeti del teksta iz celote: iztrgati posamezne stavke iz razprave / iztrgati posamezne misli; iztrgati prizor iz zgodbe 2. s sunkovitim potegom… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prelomíti — lómim dov. (ȋ ọ) 1. z lomljenjem razdeliti na dva dela: prelomiti vejo / prelomiti po sredi / prelomiti palico na dvoje 2. nav. ekspr. ne izpolniti tega, kar je bilo dogovorjeno, obljubljeno, rečeno: prelomila je besedo, obljubo, prisego /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika